Selección de títulos de largometrajes, tanto de producción nacional como extranjera, relacionados con el mundo del trabajo y, por tanto, con un marcado carácter social. Los largometrajes españoles se identifican con un punto rojo. Página en permanente renovación. Se ruega comunicar cualquier sugerencia o incidencia al correo sindicatount@yahoo.es.
Machines
 
 
Mercado de futuros
 
 
No
 
 
Pan y rosas
 
 
Plácido
 
 
Queridos camaradas
 
 
Rocco y sus hermanos
M/R

Machines | Machines
[Rahul Jain, 2016]
Machuca
[Andrés Wood, 2004]
Manila en las garras de las tinieblas | Maynila: Sa mga kuko ng liwanag
[Lino Brocka, 1975]
Margin call | Margin call
[Jeffrey McDonald Chandor, 2011]
María, matrícula de Bilbao
[Ladislao Vajda, 1960]
Marie-Line | Marie-Line
[Mehdi Charef, 2000]
Martin Eden | Martin Eden
[Pietro Marcello, 2019]
Más poderoso que la vida | Bigger than Life
[Nicholas Ray, 1956]
Matewan | Matewan
[John Sayles, 1987]

Matria
[Álvaro Gago Díaz, 2023]

Memoria del saqueo
[Fernando E. Solanas, 2004]

Mercado de futuros
[Mercedes Álvarez, 2011]

Metrópolis | Metropolis
[Fritz Lang, 1927]
Mi nombre es Joe | My name is Joe
[Ken Loach, 1998]
Miradas y sonrisas | Looks and smiles
[Ken Loach, 1981]
Mundo grúa
[Pablo Trapero, 1999]
Murieron por encima de sus posibilidades
[Isaki Lacuesta, 2014]
My Father's Wings | My Father's Wings
[Kivanc Sezer, 2016]
Nada
[Albert Pintó y Caye Casas, 2014]
Next Stop: Utopia | Epomenos stathmos: Outopia
[Apostolos Karakasis, 2015]
No | Non
[Eñaut Castagnet y Ximun Fuchs 2017]
Nomadland | Nomadland
[Chloé Zhao, 2020]
Norma Rae | Norma Rae
[Martin Ritt, 1979]
99 Homes | 99 Homes
[Ramin Bahrani, 2014]
Nubes pasajeras | Kauas pilvet karkaavat
[Aki Kaurismäki, 1996]
Nuestras pequeñas batallas | Nos batailles
[Guillaume Senez, 2018]
Nuestro pan de cada día | Unser täglich Brot
[Nikolaus Geyrhalter, 2005]
Numax presenta...
[Joaquín Jordá, 1980]
Odio en las entrañas | The Molly Maguires
[Martin Ritt, 1969]
Operai, contadini | Operai, contadini
[Danièle Huillet y Jean-Marie Straub, 2001]
Oro blanco | The County
[Grimur Hakonarson, 2019]
Pago justo | Made in Dagenham
[Nigel Cole, 2010]
Pan y rosas | Bread and roses
[Ken Loach, 2000]
Parásitos | Gisaengchung
[Bong Joon-ho, 2019]
París, París | Faubourg 36
[Christophe Barratier, 2008]
Patria
[Felice Farina, 2014]
Pelle el conquistador | Pelle erobreren
[Bille August, 1987]
Percy | Percy
[Clark Johnson, 2020]
Perdónanos nuestras deudas | Rimetti a noi i nostri debiti
[Antonio Morabito, 2018]

Pídele cuentas al rey
[José Antonio Quirós, 1999]

Plácido
[Luis García Berlanga, 1961]

Planta permanente
[Ezequiel Radusky, 2019]

Preguntas a un obrero que lee
[Hugo Colombini, 2015]

Propiedad condenada | This Property is Condemned
[Sydney Pollack, 1966]
Push, mucho más que gentrificación | Push
[Fredrik Gertten, 2019]
Quai du Point-du-Jour | Quai du Point-du-Jour
[Jean Faurez, 1960]
¡Qué verde era mi valle! | How green was my valley
[John Ford, 1941]
Queridos camaradas | Dorogie tovarishchi!
[Andrei Konchalovsky, 2020]
Rebelión de los Godínez
[Carlos Morett, 2020]
Recursos humanos | Ressources humaines
[Laurent Cantet, 1999]
Reevolution
[David Sousa Moreau, 2019]
Réimon
[Rodrigo Moreno, 2014]
ReMine, el último movimiento obrero
[Marcos M. Merino, 2014]
Riff-Raff | Riff-Raff
[Ken Loach, 1991]
Rocco y sus hermanos | Rocco e i suoi fratelli
[Luchino Visconti, 1960]
Roma a las 11 | Roma ore 11
[Giuseppe de Santis, 1952]
Rompiendo las olas | Breaking the waves
[Lars von Trier, 1996]
Rosetta | Rosetta
[Jean-Pierre y Luc Dardenne, 1999]
Ruta infernal | Hell drivers
[Cy Endfield, 1957]